Numeri 10:12

SVEn de kinderen Israels togen op, naar hun tochten, uit de woestijn Sinai; en de wolk bleef in de woestijn Paran.
WLCוַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל לְמַסְעֵיהֶ֖ם מִמִּדְבַּ֣ר סִינָ֑י וַיִּשְׁכֹּ֥ן הֶעָנָ֖ן בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃

ACיב ויסעו בני ישראל למסעיהם ממדבר סיני וישכן הענן במדבר פארן
ASVAnd the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
BEAnd the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.
DarbyAnd the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
ELB05Und die Kinder Israel brachen auf aus der Wüste Sinai nach ihren Zügen; und die Wolke ließ sich nieder in der Wüste Paran.
LSGEt les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.
SchUnd die Kinder Israel brachen auf aus der Wüste Sinai, und die Wolke ließ sich in der Wüste Paran nieder.
WebAnd the children of Israel took their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen